[CMO] Traduction du strike tutorial 2

Forum de discussion en français

Moderator: MOD_French

Post Reply
Dagoth_Ur
Posts: 32
Joined: Sat Dec 22, 2018 2:02 pm

[CMO] Traduction du strike tutorial 2

Post by Dagoth_Ur »

Bonjour à tous.
La suite des traductions: Tutoriel air-sol 2 - Au ras des pâquerettes.

Comme pour les autres j'ai traduits les descriptions existantes et ajouté les manquantes. J'ai fait simple et ne suis pas trop entré dans les détails pour ne pas les rendre confuses. Les infos complémentaires sont facilement trouvables sur le net.

J'ai complété les images manquantes quand j'en ai trouvé. Certaines ont été changées (pas le bon matériel, mauvaise qualité ou plusieurs matériels sur l'image...) avec celles fournies par le jeu.

La description et le briefing ont été traduits. Les messages ont été traduits et modifiés pour s'adapter à la nouvelle interface car ils ne correspondaient plus...

L'archive est organisée comme le jeu, elle est à décompresser dans le répertoire CMO.
Comme j'ai aussi traduit le nom des dossiers pour que tout soit en français, le fichier du scénario se trouve maintenant dans CMO/Scenario/Tutoriels/Tutoriels aviation/Tutoriels air-sol (voir l'image jointe plus bas).

Faites moi remonter les erreurs, les oublis et les fautes pour que je corrige.

Bon jeu.
Description.JPG
Description.JPG (439.32 KiB) Viewed 500 times
Briefing.JPG
Briefing.JPG (359.52 KiB) Viewed 500 times
Message 1.JPG
Message 1.JPG (734.76 KiB) Viewed 500 times
SA-5.JPG
SA-5.JPG (543.92 KiB) Viewed 500 times
Dagoth_Ur
Posts: 32
Joined: Sat Dec 22, 2018 2:02 pm

Re: [CMO] Traduction du strike tutorial 2

Post by Dagoth_Ur »

Avec l'archive ça sera plus facile :mrgreen:
CMO_Tutoriel_AirSol_2_Francais.7z
(4.74 MiB) Downloaded 4 times
Last edited by Dagoth_Ur on Thu Oct 17, 2024 5:09 pm, edited 1 time in total.
Papylou91
Posts: 4
Joined: Wed Oct 09, 2024 5:40 pm

Re: [CMO] Traduction du strike tutorial 2

Post by Papylou91 »

Bonjour
Super boulot !!!!!
Par contre tu as mis un accent sur le "e" de ton fichier scenarios et il s'appelle maintenant scénarios.
Lors de la décompression cela cré un deuxième dossier "scénarios" en plus du dossier "scenarios" original.
J'ai bien peur que le programme ne retrouve pas ses petits !!!
Merci de préciser si c'est normal ou si il faut renommer ton fichier"scénarios" en "scenarios" avant copie dans le dossier "CMO"
Cdlt
Phil
Dagoth_Ur
Posts: 32
Joined: Sat Dec 22, 2018 2:02 pm

Re: [CMO] Traduction du strike tutorial 2

Post by Dagoth_Ur »

Merci pour ton retour.
C'est une erreur de ma part, je vais corriger et mettre à jour l'archive.
il faut renommer ton fichier"scénarios" en "scenarios" avant copie dans le dossier "CMO"
oui il faut faire comme ça en attendant ma correction.
Dagoth_Ur
Posts: 32
Joined: Sat Dec 22, 2018 2:02 pm

Re: [CMO] Traduction du strike tutorial 2

Post by Dagoth_Ur »

Correction faite, merci de ton retour :)
Post Reply

Return to “Français”