shokaku - zuikaku namming pattern

This new stand alone release based on the legendary War in the Pacific from 2 by 3 Games adds significant improvements and changes to enhance game play, improve realism, and increase historical accuracy. With dozens of new features, new art, and engine improvements, War in the Pacific: Admiral's Edition brings you the most realistic and immersive WWII Pacific Theater wargame ever!

Moderators: wdolson, MOD_War-in-the-Pacific-Admirals-Edition

Post Reply
czert2
Posts: 507
Joined: Sat Feb 09, 2013 10:56 pm

shokaku - zuikaku namming pattern

Post by czert2 »

im just nteresed if shokaku and zukaku have 2 more sisters, how do you think they will/should be nammed, using similiar namming patern.
Schanilec
Posts: 4038
Joined: Sat Jun 12, 2010 6:30 pm
Location: Grand Forks, ND

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by Schanilec »

Check out the Nihon Kaigun website.

Most carriers were named after mythical flying creatures.
This is one Czech that doesn't bounce.
User avatar
Miller
Posts: 2226
Joined: Tue Sep 14, 2004 10:14 am
Location: Ashington, England.

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by Miller »

The Allies thought their was a third called "Ryukaku" that they had sunk at Coral Sea....
Buckrock
Posts: 676
Joined: Fri Mar 16, 2012 1:10 am
Location: Not all there

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by Buckrock »

The 'kaku' in the names is an alternative Japanese term for crane.

A (real) name in use by the Japanese was apparently Maizuru, or "Dancing Crane", the "zuru" part being the more common word for crane. However, Maizuru is also the name of a location used in AE, so taking the lead from the historical ships, using the name Maikaku instead would keep to the desired naming pattern.

If you want instead to use mightier sounding names like the mentioned Ryukaku (very loosely means "Dragon Crane"), simply strip the lead few charcters of a IJN ship name you know the meaning of and then add them to the "kaku" bit. You'll get really intimidating names like Kamikaku and no one will be the wiser.[;)]

Apologies to any speakers of Japanese.
This was the only sig line I could think of.
User avatar
Terminus
Posts: 39781
Joined: Fri Apr 22, 2005 11:53 pm
Location: Denmark

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by Terminus »

Taikaku is another obvious one.
We are all dreams of the Giant Space Butterfly.
czert2
Posts: 507
Joined: Sat Feb 09, 2013 10:56 pm

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by czert2 »

ORIGINAL: Buckrock

The 'kaku' in the names is an alternative Japanese term for crane.

A (real) name in use by the Japanese was apparently Maizuru, or "Dancing Crane", the "zuru" part being the more common word for crane. However, Maizuru is also the name of a location used in AE, so taking the lead from the historical ships, using the name Maikaku instead would keep to the desired naming pattern.

If you want instead to use mightier sounding names like the mentioned Ryukaku (very loosely means "Dragon Crane"), simply strip the lead few charcters of a IJN ship name you know the meaning of and then add them to the "kaku" bit. You'll get really intimidating names like Kamikaku and no one will be the wiser.[;)]

Apologies to any speakers of Japanese.
since my knowlenge of japane is limited to watching few animes, and translator for japanese..well cant fid it. onlyes it find is that they write it with japanese letters....and no idea how to read them :)
i was hoping here will be some japanese guy which will "fire" few names/ideas.
User avatar
Terminus
Posts: 39781
Joined: Fri Apr 22, 2005 11:53 pm
Location: Denmark

RE: shokaku - zuikaku namming pattern

Post by Terminus »

As noted, Ryukaku (Dragon Crane) and Taikaku (Great Crane).
We are all dreams of the Giant Space Butterfly.
Post Reply

Return to “War in the Pacific: Admiral's Edition”