Matrix Games Forums

Players compare Ageods Civil War to Civil War IIDeal of the week - An updated War in the East goes half Price!Sign up for the Qvadriga beta for iPad and Android!Come and say hi at Pax and SaluteLegends of War goes on sale!Piercing Fortress Europa Gets UpdatedBattle Academy Mega Pack is now availableClose Combat: Gateway to Caen Teaser TrailerDeal of the Week Alea Jacta EstDeal of the Week Alea Jacta Est
Forums  Register  Login  Photo Gallery  Member List  Search  Calendars  FAQ 

My Profile  Inbox  Address Book  My Subscription  My Forums  Log Out

Translation

 
View related threads: (in this forum | in all forums)

Logged in as: Guest
Users viewing this topic: none
  Printable Version
All Forums >> [New Releases from Matrix Games] >> Distant Worlds Series >> The War Room >> Translation Page: [1]
Login
Message << Older Topic   Newer Topic >>
Translation - 6/15/2011 10:18:46 PM   
xanax

 

Posts: 4
Joined: 6/12/2011
Status: offline
Hello.

As I mentionned in this thread, I would like to know if you planned to translate the game in other languages ?

The game is in English and some foreign players would benefit a lot from a translation in other languages, this could attract more players if they could play Distant Worlds in their own languages.




If there's no official plan to support other languages, I am volonteer to translate the game in french.

Maybe, with the help of other french players, we could create a "team" and try to translate at least, all sentenses.

This could be a good start, since (I am not sure, I can be wrong) some parts of the GUI seem to be images containing english words).

But for stories and missions details, it seems we would "just" have to translate all .mht files in the /Help folder and all .txt files in the /Dialog one.

Bye



Post #: 1
RE: Translation - 6/16/2011 5:46:03 AM   
Data


Posts: 3887
Joined: 1/3/2011
Status: offline
I'm right beside you on this one xanax; I'm not a french but my french is pretty good as I'm also a latin.

_____________________________

...Igniting stellar cores....Recharging reactors...Recalibrating hyperdrives....

(in reply to xanax)
Post #: 2
RE: Translation - 6/16/2011 9:29:17 PM   
xanax

 

Posts: 4
Joined: 6/12/2011
Status: offline
Thank you Data. So you're latin too, can I ask you where you are from ?

Let's hope this suggestion will be taken into consideration.
In the meantime, I'll try to translate all texts by myself.

(in reply to Data)
Post #: 3
RE: Translation - 6/16/2011 9:49:23 PM   
Data


Posts: 3887
Joined: 1/3/2011
Status: offline
I'm romanian, born and raised in what used to be called little Paris (Bucharest).

_____________________________

...Igniting stellar cores....Recharging reactors...Recalibrating hyperdrives....

(in reply to xanax)
Post #: 4
RE: Translation - 7/18/2011 8:05:14 AM   
hiul

 

Posts: 6
Joined: 8/2/2010
Status: offline
I like the idea.
i can help a little if you want. i'm french.

la France en force ^^

(in reply to Data)
Post #: 5
RE: Translation - 7/18/2011 8:34:58 AM   
Data


Posts: 3887
Joined: 1/3/2011
Status: offline
So we're three so far....an army
a few more and the dirty dozen will be formed again

_____________________________

...Igniting stellar cores....Recharging reactors...Recalibrating hyperdrives....

(in reply to hiul)
Post #: 6
RE: Translation - 7/18/2011 3:46:53 PM   
Spacecadet

 

Posts: 1309
Joined: 4/18/2010
Status: offline
I don't about French, but there was a German version being tested earlier this year.

You might want to drop Erik a line to see if they have an interest in a French version.





(in reply to Data)
Post #: 7
RE: Translation - 7/18/2011 3:57:27 PM   
Data


Posts: 3887
Joined: 1/3/2011
Status: offline
That german version exists now so it's likely that a french one will be considered by Elliot as well.

_____________________________

...Igniting stellar cores....Recharging reactors...Recalibrating hyperdrives....

(in reply to Spacecadet)
Post #: 8
RE: Translation - 7/21/2011 10:24:39 PM   
Seath

 

Posts: 34
Joined: 6/14/2011
Status: offline
I think they should translate the expansion in German as fast as possible^^ cause i want to get it... its quite boring to play without the expansion if you know that you could play a "better" addon.

_____________________________

Viva los tioz! Helden Leben lang, Legenden sterben nie! Böhse Onkelz

(in reply to Data)
Post #: 9
Page:   [1]
All Forums >> [New Releases from Matrix Games] >> Distant Worlds Series >> The War Room >> Translation Page: [1]
Jump to:





New Messages No New Messages
Hot Topic w/ New Messages Hot Topic w/o New Messages
Locked w/ New Messages Locked w/o New Messages
 Post New Thread
 Reply to Message
 Post New Poll
 Submit Vote
 Delete My Own Post
 Delete My Own Thread
 Rate Posts


Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition 2.4.5 ANSI

0.066